người nổi tiếng

Nikolai Balashov Archpriest archpriest - tiểu sử, sáng tạo và sự thật thú vị

Mục lục:

Nikolai Balashov Archpriest archpriest - tiểu sử, sáng tạo và sự thật thú vị
Nikolai Balashov Archpriest archpriest - tiểu sử, sáng tạo và sự thật thú vị
Anonim

Người anh hùng của bài viết này là Nikolai Balashov. Cuộc đời và tiểu sử của vị linh mục này sẽ được mô tả trong một số chương của văn bản.

Linh mục cao cấp

Trước hết, đáng để nói một vài từ về việc một người như vậy là ai và khái niệm "giảm thiểu" nghĩa là gì.

Theo truyền thống Kitô giáo Chính thống, theo thông lệ, một số linh mục đặc biệt nổi bật trong các hoạt động của nhà thờ với các cấp bậc và giải thưởng đặc biệt. Một trong những phần thưởng cho dịch vụ mẫu mực là chức tư tế. Dịch từ tiếng Hy Lạp, từ này có nghĩa là "giáo sĩ cao cấp."

Một phẩm giá như vậy thường được trao cho một người đã phục vụ nhà thờ trong hơn mười năm. Trong thời gian trước, những linh mục như vậy được gọi là "protopop". Một trong những người nổi tiếng nhất trong lịch sử nước Nga có phẩm giá như vậy là Avvakum. Đôi khi một người trở thành một quần đảo đã được trao quyền đeo thánh giá đặc biệt. Ít nhất năm năm nên vượt qua từ thời điểm này. Việc phong chức linh mục được gọi là phong chức, và được giám mục thực hiện.

Cái mũ

Các linh mục và quần đảo cũng có thể được trao quyền mặc một cái mũ đặc biệt của nhà thờ - miter. Trang phục này tượng trưng đồng thời là vương miện hoàng gia, vì giáo sĩ trong phụng vụ là một biểu tượng của Chúa Giêsu Kitô, vua của thế giới.

Image

Mặt khác, đây là sự giống nhau của vương miện gai mà đầu của Đấng Cứu Rỗi đã được trao vương miện trong thời kỳ đóng đinh. Các linh mục đã nhận được quyền mặc nó được gọi là giảm thiểu. Archpriest thường là linh mục đứng đầu của một nhà thờ. Nếu quyền mặc một chiếc mũ được trao cho trụ trì tu viện, là một tu sĩ, thì một người như vậy thường nhận được cấp bậc của archimandrite. Và tu viện, mà ông lãnh đạo, trong những trường hợp như vậy được gọi là archimandria.

Sự khởi đầu của tiểu sử

Người anh hùng của bài viết này, Nikolay Vladimirovich Balashov, được sinh ra vào những năm 50 của thế kỷ XX. Anh ta đã không đi theo con đường của chức vụ giáo hội khi còn trẻ, nhưng đã đi đến quyết định này trong một thời gian khá dài.

Nikolai Balashov đã nhận được một trong nhiều nền giáo dục đại học của mình tại Đại học quốc gia Moscow, nơi ông tốt nghiệp khoa Hóa học. Trong những năm tám mươi, ông phải làm việc trên một công trường xây dựng. Vào lúc này, anh ta đã cảm thấy rằng tiếng gọi thực sự của anh ta hoàn toàn không phải ở đây, vì vậy anh ta đã nghiên cứu Kinh thánh và di sản của các Cha Thánh.

Truyền bá cho chức tư tế

Vào cuối những năm tám mươi, khi nhiều cư dân của Liên bang Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Xô Viết hướng sự chú ý đến tôn giáo, Archairiest Metropolitan Archpriest trong tương lai đã trở thành độc giả ở một trong những nhà thờ lớn. Sau nhiều năm phục vụ tận tụy, ngài được phong chức phó tế và sau đó là linh mục.

Hoạt động của Archpriest Nikolai Balashov: tác phẩm và ấn phẩm

Vị linh mục này được biết đến không chỉ vì nhiều lần xuất hiện trong các chương trình dành cho đức tin Chính thống trên đài phát thanh và truyền hình, mà còn vì công việc của ông trong các tổ chức nhà thờ khác nhau, như Ủy ban Quan hệ Quốc tế của Giáo hội Chính thống Nga, Ủy ban Quan hệ Công chúng, v.v. Nikolai Balashov cũng là giám đốc của Nhà thờ Phục sinh của câu nói ở thành phố Moscow. Ông nổi tiếng với các hoạt động dịch thuật của mình. Cụ thể, Nikolai Balashov đã chuyển thể các tác phẩm của một trong những nhà thần học người Mỹ thành người Nga.

Image

Về truyền thống của Giáo hội Chính thống Nga

Trong một trong các cuộc phỏng vấn, linh mục người Nga Nikolai Vladimirovich Balashov đã nói về thái độ của ông đối với khả năng thích ứng một số truyền thống của nhà thờ với các yêu cầu của môi trường hiện đại và nói về ý kiến ​​của Giáo hội Chính thống Nga, được coi là chính thức. Cha Nikolai, đưa ra những tuyên bố này, củng cố chúng bằng những trích dẫn từ những vị thánh có thẩm quyền đối với Kitô giáo như Thánh Philaret của Moscow, một trong những người đã đóng góp cho sự phát triển của tuổi già ở sa mạc Optina.

Image

Nikolai Balashov nói rằng thái độ của Giáo hội Chính thống đối với truyền thống luôn luôn rất cẩn thận. Theo ý kiến ​​của ông và theo các giáo phái của Chính thống giáo, các quy định chính của truyền thống không thể bị nghi ngờ và không nên thay đổi dưới ảnh hưởng của xu hướng thời trang, thực tế kinh tế và đời sống chính trị của đất nước.

Về ngôn ngữ thờ cúng nhà thờ

Tuy nhiên, Archpriest Nikolai Balashov tin rằng một số trường hợp liên quan đến các dịch vụ của nhà thờ có thể được cải thiện phần nào phù hợp với nhu cầu của người hiện đại. Ví dụ, ngôn ngữ thờ cúng có thể được thay thế bằng tiếng Nga hiện đại. Nhưng bạn không nên vội vã thực hiện chuyển khoản như vậy.

Image

Một tiền lệ tương tự đã diễn ra. Nó được hoàn thành vào cuối thế kỷ XIX, khi bản dịch đồng bộ đầu tiên của các sách Kinh thánh được thực hiện. Sau đó, theo cha Nicholas, một văn bản phù hợp với điều kiện của ngôn ngữ Nga hiện đại thời bấy giờ, sau một thời gian ngắn, đã mất đi sự liên quan của nó do thực tế là một số từ và cách diễn đạt đã sớm lỗi thời. Ngoài ra, việc dịch thuật thờ cúng có cả ưu và nhược điểm. Lợi thế không thể phủ nhận là một cuộc cải cách như vậy sẽ dẫn đến một dòng người lớn hơn vào nhà thờ. Điều này có nghĩa là nhiều người sẽ có cơ hội tham dự vào lời cứu rỗi của Thiên Chúa.

Tuy nhiên, bạn cần suy nghĩ về những người không quen thuộc với Chính thống giáo. Họ có thể nhận thấy sự chuyển đổi sang các văn bản mới khá đau đớn do thực tế là nhiều năm trước họ đã học được những lời cầu nguyện trong Church Slavonic. Do đó, bất kỳ bước như vậy nên được suy nghĩ nhiều lần và có ý thức. Trong các vấn đề liên quan đến nền tảng của giáo điều Chính thống, không nên thực hiện các hành động cải cách.

Image

Ngoài ra, cha Nikolai Balashov cũng đề cập rằng ngôn ngữ thờ cúng đã được thay đổi nhiều lần. Và những lời cầu nguyện hiện đại được đọc trong các ngôi đền khác biệt đáng kể so với những lựa chọn của họ đã được sử dụng trong các tu sĩ thánh Cyril và Methodius. Do đó, sự lãnh đạo của nhà thờ ngày xưa cũng không loại trừ khả năng thay đổi trong các văn bản của phụng vụ, trừ khi, tất nhiên, trừ khi, những hành động như vậy là hợp lý và cần thiết.

Về cuộc sống gia đình

Đức Giám mục Mitrophoric Nikolai Balashov cũng nhiều lần xúc động trước những câu hỏi về đời sống gia đình của các tín đồ. Ví dụ, các phóng viên thường hỏi về thái độ của nhà thờ đối với biện pháp tránh thai. Nikolai Balashov thừa nhận khả năng sử dụng biện pháp tránh thai không phá thai trong một số tình huống. Khi vợ hoặc chồng không muốn sinh con vì động cơ ích kỷ - đây là một điều, và khi, ví dụ, khi một người phụ nữ sức khỏe không cho phép cô ấy sinh con vào lúc này - điều này hoàn toàn khác.

Image

Một trong những điểm quan trọng nhất liên quan đến chủ đề này là vấn đề sau: có thể kết hôn với những người thuộc các tôn giáo khác nhau không?

Nhân dịp này, Nikolai Balashov, đề cập đến những lời của các Cha Thánh, nói rằng nếu người chồng là tín đồ còn người vợ thì không, thì người phụ nữ sau đó có cơ hội đến với đức tin Chính thống giáo theo niềm tin tôn giáo của chồng. Do đó, nhà thờ không có cách nào phản đối những cuộc hôn nhân như vậy.