văn hóa

Lịch sử, cách sử dụng và ý nghĩa của cụm từ "không một chân trong răng"

Mục lục:

Lịch sử, cách sử dụng và ý nghĩa của cụm từ "không một chân trong răng"
Lịch sử, cách sử dụng và ý nghĩa của cụm từ "không một chân trong răng"
Anonim

Mỗi người trong chúng ta đã từng nghe những cụm từ nổi tiếng không phải chỉ với một bước chân. Tuy nhiên, không phải ai cũng hiểu ý nghĩa của sự khôn ngoan phổ biến này. Để tìm hiểu nếu bạn giải thích chính xác cụm từ, đọc bài viết này.

Nguồn gốc

Image

Trước khi chúng ta tìm hiểu ý nghĩa của cụm từ, không phải với một chiếc răng, chúng ta sẽ xem xét nguồn gốc của nó. Người ta tin rằng biểu hiện này xuất phát từ việc một người quá ngu ngốc và điên rồ đến mức anh ta thậm chí có thể đánh vào răng đối thủ của mình. Nhưng với bất kỳ người đàn ông tử tế của thế kỷ XIX. bạn phải có khả năng tự đứng lên. Thật vậy, không chỉ danh tiếng của anh ấy, mà cả danh tiếng của cả gia đình phụ thuộc vào sức mạnh và sự nhanh nhẹn của anh ấy. Theo thời gian, mọi người đã cải thiện cụm từ và biến nó thành bốn từ đơn giản. Tại sao điều này xảy ra? Vâng, bởi vì theo thời gian, mọi người bắt đầu sử dụng đầu của họ thường xuyên hơn sức mạnh thể chất.

Giá trị

Image

Ngày nay, để vượt qua cho một người có học, không cần thiết phải có khả năng chiến đấu. Do đó, ý nghĩa của cụm từ không phải với một chiếc răng là sự ngu ngốc đơn giản và không chậm chạp về thể chất. Cách nói như vậy có thể được gửi đến giáo viên học sinh để làm lại bài kiểm tra nếu chàng trai trẻ rút hai vé liên tiếp và không thể đưa ra câu trả lời cho bất kỳ ai trong số họ.

Nó có nghĩa là gì không phải với một răng răng? Ý nghĩa được sử dụng trong cuộc sống hàng ngày như sau: một người trong một lĩnh vực nhất định không định hướng gì cả. Ví dụ, khi một cuộc trò chuyện về lịch sử đến với công ty của bạn bè và một trong số họ không thể tiếp tục cuộc trò chuyện. Mất đi sự thật và điều khoản, anh ta cho những người xung quanh thấy rằng anh ta không đá chân.

Ví dụ sử dụng trong tài liệu

Ý nghĩa của cụm từ không phải với một chiếc răng duy nhất được phân tích tốt nhất bằng các ví dụ. Và nơi để có được chúng, nếu không phải từ văn học cổ điển. Ví dụ, Ertel đã viết trong The Gardeninas: Nhận Do đó, con trai riêng của tôi bằng tiếng Latin và tiếng Hy Lạp (dựa vào), và những gì cần thiết trong một vụ án thương mại không phải là một chân trong răng.

Một ví dụ khác có thể được đưa ra từ Sholokhov. Trong "Virgin Soil Upturned", anh viết: - Anh bắt đầu hỏi về nội dung của cuốn sách hai ngày sau đó, và tôi đã làm điều đó bằng chân.

Đơn vị cụm từ đồng nghĩa

Ngôn ngữ Nga rất phong phú trong các biểu thức tương tự. Rõ ràng là sắc thái ý nghĩa sẽ hơi khác nhau, tuy nhiên, ý tưởng rằng một người không hiểu điều gì đó có thể được truyền đạt không chỉ với cụm từ không phải với một bước chân. Nhưng làm thế nào khác tôi có thể nói?

  • nhìn vào một cuốn sách, thấy một con số;

  • hiểu làm thế nào một con lợn trong cam;

  • không được, cũng không phải tôi, cũng không phải quạ không hiểu.