văn hóa

Thưa ngài - đây là một cách đối xử lịch sự lỗi thời. Nó có nghĩa là gì và trong trường hợp nào nó được sử dụng

Mục lục:

Thưa ngài - đây là một cách đối xử lịch sự lỗi thời. Nó có nghĩa là gì và trong trường hợp nào nó được sử dụng
Thưa ngài - đây là một cách đối xử lịch sự lỗi thời. Nó có nghĩa là gì và trong trường hợp nào nó được sử dụng
Anonim

Con người là một sinh vật xã hội và không thể tồn tại mà không có giao tiếp. Và bất kỳ giao tiếp nào cũng bắt đầu bằng một kháng cáo, và nên sử dụng một hình thức lịch sự trong một kháng cáo lên người đối thoại. Hôm nay, một cuộc trò chuyện với người lạ bắt đầu bằng các từ "đàn ông", "phụ nữ", "cô gái", "được kính trọng", "quý bà", "chú" và những thứ tương tự, về bản chất không phải là quy tắc xã giao.

Một lựa chọn khác để bắt đầu cuộc trò chuyện với người lạ có thể là bỏ lỡ cuộc gọi, trong trường hợp này, cuộc trò chuyện bắt đầu bằng các cụm từ như "làm ơn (vui lòng)", "xin lỗi" và những thứ tương tự, nghe có vẻ không lịch sự lắm. Và trong quá khứ tương đối gần đây, khoảng một trăm năm trước, để bắt đầu một cuộc trò chuyện, người ta có thể tận dụng sự đối xử tôn trọng của ngài sir hay hay mad mad.

Image

Ma'am và monsieur

Ma'am và monsieur lần lượt là hình thức đối xử tôn trọng giữa nam và nữ, được sử dụng rộng rãi ở Nga trước cách mạng cho đến khi bắt đầu các cuộc biểu tình chống chính phủ vào năm 1917. Để thuận tiện, sau đây, chúng tôi sẽ sử dụng hình thức nam tính của kháng cáo này, ngụ ý rằng tất cả những gì được nói đều áp dụng như nhau cho hình thức nữ tính của từ này.

Trân trọng, địa chỉ "thưa ngài" đã xảy ra trong khi giảm từ "chủ quyền" bằng cách loại bỏ âm tiết đầu tiên. Hai thuật ngữ này, là những lời kêu gọi nghi thức, có cùng ý nghĩa và cách giải thích theo nghĩa đen của từ "chủ quyền" và theo đó, "thưa ngài" là một chủ nhà hiếu khách.

Image

Trong những trường hợp bạn đã sử dụng điều trị này?

Monsieur là một kháng cáo được sử dụng để nhấn mạnh sự tôn trọng đối với người đối thoại. Chủ yếu nó được áp dụng cho tầng lớp trí thức, tầng lớp thượng lưu của xã hội - những người có "dòng máu quý tộc" hoặc nguồn gốc quý tộc cao quý. Theo quy định, những người không thuộc gia đình quý tộc, thậm chí được đảm bảo về tài chính (ví dụ: thương nhân), đã không sử dụng kháng cáo này. Tuy nhiên, đối với họ ở Nga, đã có những lời kêu gọi nghi thức - ví dụ, từ "đáng yêu".

Từ này, cũng như các thuật ngữ "boyar", "lady" và "young lady", được sử dụng khi cần thiết để chuyển sang một người mà không cần đặt tên và họ. Để chỉ ai đó theo tên, như ngày nay, các từ "quý ông" và "tình nhân" đã được sử dụng.

Image