chính trị

Mikhail Shvydkoy luôn làm việc có trách nhiệm

Mục lục:

Mikhail Shvydkoy luôn làm việc có trách nhiệm
Mikhail Shvydkoy luôn làm việc có trách nhiệm
Anonim

Họ đã viết về anh ta như một quan chức dễ chịu ở tất cả các khía cạnh, quyến rũ và thế tục, với một số lượng khá hoài nghi lành mạnh. Mikhail Shvydkoi, có lẽ, hoàn toàn tương ứng với tên cuối cùng của ông, có nghĩa là thông minh và thông minh nhanh chóng khi dịch từ tiếng Ukraina. Nhiều người lưu ý khả năng của anh ta để tìm một ngôn ngữ chung với những người có niềm tin khác nhau, anh ta ở khắp mọi nơi trong số những "người yêu nước" và trong số những người "tự do".

Những năm đầu

Mikhail Efimovich Shvydkoi sinh ngày 5 tháng 9 năm 1948 tại thị trấn nhỏ Kant của Kít-sinh-gơ. Ở đó, cha anh, một cựu chiến binh của Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại và một quân nhân, được phái đến phục vụ. Mẹ đến bằng cách phân phối, sau khi tốt nghiệp một học viện y tế. Khi anh 5 tuổi, bố mẹ anh li dị. Cha dượng của anh là một nhạc sĩ (chơi kèn trombone), giống như anh trai anh, người chơi kèn tại Nhà hát Bolshoi.

Bà tôi chủ yếu tham gia vào việc nuôi dưỡng Michael, mặc dù chính ông nói rằng cha dượng của ông rất đẹp. Họ không sống tốt, Michael bé nhỏ luôn mặc chiếc áo không có hình dạng giống nhau. Bạn cùng lớp của anh, nam diễn viên nổi tiếng Igor Kostolevsky, nhớ lại rằng Mikhail có một trí nhớ phi thường. Anh ấy có thể đọc một trang văn bản và ngay lập tức kể lại nó.

Tại trường Moscow, nơi anh học, anh không có bằng vật lý và toán học. Trong các môn học khác, kết quả học tập cũng ở mức tốt nhất. Cùng với một người bạn, họ đã tổ chức một ban nhạc jazz, nhạc cụ thực sự duy nhất trong đó là piano, trên đó Mikhail Shvydkoy chơi tốt. Có lẽ anh ấy quá xúc động khi chọn ngành khoa học tự nhiên, nên sau giờ học, anh ấy đã nộp đơn vào Học viện Nghệ thuật Sân khấu.

Ngày làm việc

Sau khi tốt nghiệp học viện có bằng về nghiên cứu sân khấu, ông được chỉ định đến Ulan-Ude để giảng dạy văn học nước ngoài tại Viện Văn hóa Đông Siberia. Sau khi làm việc trung thực trong ba năm (từ năm 1971 đến năm 1973), anh trở về Moscow, nơi anh có một công việc là phóng viên của nhà báo. Tại đây, ông làm việc cho đến năm 1990, dần dần vươn lên qua các cấp bậc, và đạt đến vị trí phó tổng biên tập.

Image

Trong những năm này, để kiếm tiền, Mikhail Shvydkoy đảm nhận hầu hết mọi công việc: ông viết bài báo và sách về nhà hát và điện ảnh, giảng dạy tại các học viện, và đi khắp đất nước bằng các bài giảng. Khi anh ấy đi ra ngoài để giảng bài ở vùng nội địa cùng với người bạn học của anh ấy là Kostolevsky (thông qua Hội kiến ​​thức), anh ấy đã được lắng nghe với sự quan tâm không kém gì diễn viên nổi tiếng. Bản thân anh ấm ức nhớ lại những lần đó, đặc biệt là cách anh đi công tác nước ngoài với một số nhà hát. Họ đã cố gắng tiết kiệm mọi thứ, và thậm chí bằng cách nào đó anh ta nấu súp trong bồn với sự trợ giúp của nồi hơi.

Sự nghiệp cất cánh

Với sự khởi đầu của perestroika, Mikhail Shvydkoy đã đảm nhận chức Tổng giám đốc của tổ hợp xuất bản Văn hóa. Mà vào năm 1993 đã bị đóng cửa, theo các nhân viên cũ của ông, phần lớn là do ông đã tham gia vào các dự án nghệ thuật, bỏ qua các thành phần thương mại. Giám đốc doanh nghiệp phá sản được mời làm Thứ trưởng văn hóa.

Image

Năm 1997, ông làm việc ở các vị trí cấp cao tại Công ty Phát thanh và Truyền hình Nhà nước Toàn Nga. Ông là một trong những người sáng lập kênh "Văn hóa", trong một thời gian dài đã tổ chức chương trình trò chuyện hàng tuần "Cách mạng văn hóa".

Bộ trưởng Bộ Phục hồi

Từ năm 2000 đến 2004, ông giữ chức Bộ trưởng Bộ Văn hóa Nga. Ông nổi tiếng với tư cách là người ủng hộ việc tái cấu trúc các tác phẩm nghệ thuật, đặc biệt là sự trở lại của nước Đức, cái gọi là bộ sưu tập đồ họa của Bremen. Một bộ sưu tập màu nước và bản vẽ có giá trị đã được đưa đến Liên Xô bởi Thuyền trưởng Baldin, sau chiến tranh. Năm 2004, ông trở thành chủ tịch của Cơ quan Văn hóa và Quay phim Liên bang.

Image

Sau khi bãi bỏ cơ quan vào năm 2008, ông được bổ nhiệm làm đại diện đặc biệt của tổng thống. Mikhail Efimovich Shvydkoy chịu trách nhiệm phát triển hợp tác văn hóa quốc tế, đặc biệt, ông đang tham gia hợp tác khôi phục các di tích văn hóa ở Syria. Đồng thời, ông chịu trách nhiệm về văn hóa tại Bộ Ngoại giao với tư cách là đại sứ trong các nhiệm vụ đặc biệt. Cô cũng giảng dạy tại một số cơ sở giáo dục đại học, viết sách.