văn hóa

Tên nữ tiếng Pháp: danh sách, nguồn gốc, ý nghĩa

Mục lục:

Tên nữ tiếng Pháp: danh sách, nguồn gốc, ý nghĩa
Tên nữ tiếng Pháp: danh sách, nguồn gốc, ý nghĩa
Anonim

Từ thời cổ đại, văn hóa, truyền thống và ngôn ngữ Pháp đã phổ biến ở nhiều quốc gia trên thế giới. Điều này không có gì đáng ngạc nhiên, bởi vì người Pháp biết cách thưởng thức vẻ đẹp: rượu vang độc đáo và ẩm thực, nghi thức tinh tế và xu hướng thời trang mới.

Ngôn ngữ này, du dương và du dương, luôn thu hút với sự kỳ lạ và lãng mạn của nó. Do đó, không có gì đáng ngạc nhiên khi những tên nữ xinh đẹp của Pháp đang có nhu cầu trên toàn thế giới. Tuy nhiên, người Pháp có truyền thống gắn liền với sự lựa chọn này, mà họ đã theo dõi trong nhiều thế kỷ.

Sự bảo trợ của một số vị thánh

Image

Hầu hết cư dân của Pháp là những người Công giáo sốt sắng, những người chân thành tin tưởng vào sự can thiệp của các vị thánh bảo trợ. Đó là lý do tại sao hai hoặc thậm chí ba tên nữ trong tiếng Pháp rất phổ biến. Ví dụ: Anna-Maria hoặc Bridget-Sophie-Christine. Hơn nữa, ở Pháp, những sự kết hợp như vậy được chính thức coi là cùng tên.

Tên được chọn vì một lý do, có một truyền thống cũ phản ánh sự liên tục của các thế hệ và tôn trọng người lớn tuổi:

  1. Tên của con trai đầu tiên trong gia đình sẽ bao gồm tên của ông nội, sau đó là tên của ông ngoại, và sau đó là tên của vị thánh vào ngày đứa trẻ được sinh ra.
  2. Tên của con gái đầu tiên sẽ được tạo thành tên của bà ngoại cho mẹ, sau đó là bà cho cha, và sau đó - một vị thánh sẽ bảo trợ đứa bé.
  3. Người con trai thứ hai nên được gọi, thậm chí đi sâu hơn vào lịch sử của thị tộc: lúc đầu - để vinh danh ông cố trên dòng dõi nam, sau đó - tên của ông cố trên dòng dõi của người mẹ, và sau đó - trên tên của vị thánh bảo trợ.
  4. Con gái thứ hai, tương ứng, sẽ được đặt theo tên của bà cố của mẹ, sau đó - bởi bà cố của cha cô, và tên thứ ba sẽ trở thành tên của vị thánh bảo trợ.

Tùy chỉnh này cho phép trẻ lớn hơn chọn một tên mà chúng thích hơn là đặt tên hiệu.

Nguồn gốc

Hầu hết các tên và họ của Pháp và nam xuất hiện từ rất lâu trước thời đại của chúng ta. Âm thanh của một số người đã thay đổi một chút kể từ thời Celts, và cư dân của Gaul cổ đại thích mượn các phiên bản Hy Lạp. Sau cuộc chinh phạt Gaul của Đế chế La Mã, rất nhiều tên Latin đã xuất hiện, được sử dụng ngày nay.

Vào thời trung cổ, với sự ra đời của những người chinh phục Đức, ở Pháp trẻ em bắt đầu được gọi tên Đức. Những kẻ xâm lược đã qua lâu, và nhiều cái tên đã thích nghi với ngôn ngữ vẫn còn.

Đến cuối thế kỷ 18, một đạo luật đã được thông qua yêu cầu người Pháp đặt tên cho trẻ em để tôn vinh các vị thánh Công giáo. Theo nhiều cách, truyền thống này đã tồn tại cho đến ngày nay.

Các hình thức viết tắt

Image

Trong những thập kỷ gần đây, ở Pháp, cũng như ở nhiều quốc gia khác, đã có xu hướng cho trẻ em những hình thức nhỏ bé. Ví dụ, Margot, Manon thay vì Marguerite hoặc Marion thay vì Marie truyền thống có thể được tìm thấy trong danh sách các tên nữ Pháp.

Trong lịch sử, hầu hết các lựa chọn cho phụ nữ xinh đẹp ở Pháp đều có kết thúc -e (ví dụ: Angelique hoặc Pauline). Tuy nhiên, bây giờ bạn có thể đặt tên cho các cô gái kết thúc bằng -a (Eva thay vì Eve hoặc Celia thay vì Celie). Xu hướng này có thể thấy rõ hơn ở các thành phố lớn, trong khi các tỉnh vẫn thích cho bé lựa chọn truyền thống.

Thời trang nước ngoài

Image

Nếu trước đó danh sách tên nữ người Pháp không thay đổi trong nhiều thập kỷ, thì bây giờ tình hình đã hoàn toàn khác. Cho dù điều này là do một làn sóng người di cư từ các quốc gia khác hoặc làm mờ biên giới trong thế giới năng động của chúng ta, nhưng ngày càng thường xuyên người Pháp gọi trẻ em là những lựa chọn nước ngoài khác thường. Kể từ năm 2013, Oceane, Ines, Maeva và Jade, phổ biến ở các nước Mỹ Latinh, đã dẫn đầu trong danh sách những cái tên phổ biến nhất cho các cô gái.

Ngoài ra, người Pháp sẵn sàng mượn tên Nga, thay đổi chúng một chút theo cách riêng của họ và thường sử dụng các hình thức nhỏ gọn. Ví dụ, ở Pháp bạn có thể dễ dàng gặp một em bé tên Nadia, Sonia, Natacha hoặc Sacha.

Phổ biến nhất

Image

Trên một trang web của Pháp, mỗi năm một danh sách các tên nam và nữ phổ biến nhất trong số các bậc cha mẹ Pháp được công bố. Thông tin này đến từ Viện nghiên cứu kinh tế và thống kê quốc gia Pháp (l'INSEE). Đó là lý do tại sao nó hoàn toàn xứng đáng với niềm tin. Trong số các tên nữ phổ biến của Pháp, các hình thức phái sinh và các biến thể nhỏ không được tính đến.

Những thống kê này đã được lưu giữ từ năm 1900. Tổng cộng, danh sách đề cập đến 259 tên nữ và 646 nam. Dưới đây là mười trong số các lựa chọn phổ biến nhất cho các cô gái:

  1. Louise Bắt nguồn từ Louis nam, một tên tiếng Pháp thực sự cho "tươi sáng, rạng rỡ".
  2. Alice. Ban đầu, cái tên được người Norman nhập vào và do tính cách mạnh mẽ, nhanh chóng trở nên phổ biến. Ngoài ra còn có một phiên bản mà tên này là tên viết tắt của Adelais, trong tiếng địa phương của người Đức cổ có nghĩa là "quý tộc".
  3. Chloe Một trong những tên của nguồn gốc Pháp. Tuy nhiên, một số nhà triết học gán nó cho biểu tượng của nữ thần nông nghiệp và kích thước sinh sản. Ngoài ra trong thần thoại Hy Lạp còn có Clorua, tên được dịch là "màu lá cây". Và cách giải thích được chấp nhận chung là hoa cải bó hoa hay màu xanh lá cây.
  4. Emma Tên này có nguồn gốc Latin và dịch là "quý giá", "chân thành". Tuy nhiên, một số chuyên gia gán tên này cho văn hóa Ả Rập và dịch nó là "trung thành, đáng tin cậy". Ngoài ra còn có một phiên bản của tên nam tính viết tắt Emmanuel, có nghĩa là "Thiên Chúa ở cùng chúng ta."
  5. Inez. Tên này đề cập đến sử thi Hy Lạp và có nghĩa là "tinh khiết, vô nhiễm".
  6. Sarah. Tên nữ tính, phổ biến không chỉ trong số các Kitô hữu, mà còn giữa những người Hồi giáo. Câu chuyện của ông bắt đầu bằng việc viết Cựu Ước. Tên có nhiều ý nghĩa, một trong những phương tiện phổ biến có nghĩa là "người phụ nữ quý phái", "tình nhân".
  7. Anne. Một cái tên có nguồn gốc Do Thái và rất phổ biến ở các quốc gia nơi Cơ đốc giáo được tuyên xưng. Ý nghĩa cổ xưa của cái tên là lòng thương xót, niềm vui, ân sủng, nhưng trong thời gian gần đây, người ta thường hiểu nó là lòng thương xót của Chúa.
  8. Adele. Tên nữ tính của Pháp có nguồn gốc từ Adele nam tính. Nó có nghĩa là "cao quý, bình đẳng, trung thực" và rất phù hợp cho cả nam và nữ.
  9. Juliette. Tên này bắt nguồn từ tên gia đình quý tộc La Mã Julia. Vẫn xem xét việc chuyển thể từ tên tiếng Ý Giulietta, đã trở nên rất phổ biến sau thảm kịch của William Shakespeare.
  10. Camille Một cái tên cũng bắt nguồn từ tên của một gia đình quý tộc La Mã. Vào thời cổ đại, cái tên có nghĩa là "người phụ nữ có nguồn gốc hoàn hảo" hoặc "người hầu của ngôi đền".
  11. Sofia. Đây là một tên của nguồn gốc Hy Lạp có nghĩa là "sự khôn ngoan, lý trí."

Tên ý nghĩa

Image

Khi quyết định gọi một em bé là một lựa chọn siêu âm, đáng để nghiên cứu kỹ lịch sử và ý nghĩa của nó. Chúng ta hãy cố gắng tìm ra tên nữ Pháp và ý nghĩa của chúng có thể thu hút các bậc cha mẹ hiện đại. Để làm điều này, chúng tôi kiểm tra danh sách:

  • Anastasia có nghĩa là khôi phục;
  • Beatrice là một du khách năng động;
  • Vivienne - sống động, di động;
  • Josephine - phóng đại;
  • Irene, Ireni - hòa bình;
  • Claire tươi sáng;
  • Mary là một người yêu dấu;
  • Orianna là vàng;
  • Celeste, Celestine - trên trời;
  • Florence - nở rộ;
  • Charlotte thật nhân văn.

Tất nhiên, đây không phải là một danh sách đầy đủ các tên nữ tiếng Pháp bằng tiếng Nga sẽ phù hợp với một bé gái sơ sinh. Một số lựa chọn sononic đi ra khỏi thời trang và dần bị lãng quên. Mặc dù luôn có hy vọng rằng chúng sẽ trở nên phổ biến trở lại.

Tùy chọn phổ biến trong thế kỷ trước

Image

Người Pháp là một dân tộc khá bảo thủ, vì vậy trong một thời gian dài, thời trang cho tên nữ vẫn không thay đổi. Theo truyền thống, các cô gái được đặt tên để vinh danh bà và các vị thánh Công giáo, những thay đổi chỉ đơn giản là không có nguồn gốc từ đâu.

Mọi thứ thay đổi vào cuối thế kỷ 20, khi người Pháp bắt đầu gọi trẻ sơ sinh là những lựa chọn mà chúng thích hơn, và không gắn liền với thời gian Giáng sinh. Và dần dần, Isabelle, Christine, Sylvie, Martine và Catherine bắt đầu biến mất khỏi danh sách những tên nữ người Pháp. Trở lại năm 2006, danh sách các lựa chọn phổ biến được dẫn dắt bởi Marie và Anne, và đến năm 2015, Lea, Oceane và Lilou trở nên phổ biến hơn nhiều.

Tên đôi

Image

Ít người biết rằng ngoài truyền thống đặt cho con bạn hai hoặc ba tên, ở Pháp còn có những tên kép được hợp pháp hóa được coi là một công trình không thể thiếu. Nếu đứa trẻ nhận được tùy chọn này, thì việc chia sẻ nó sẽ không hoạt động: Natalie-Isabelle sẽ không thể tự gọi mình là Natalie hoặc Isabel. Đáng ngạc nhiên, chính người Pháp bằng cách nào đó phân biệt giữa các thiết kế này.

Dưới đây là danh sách ngắn các tên nữ đôi phổ biến nhất:

  • Madeleine-Angelique;
  • Juliette-Simone;
  • Francoir Arian;
  • Marie Amelie;
  • Linda-Georgette.