văn hóa

Tục ngữ về quần áo ở nước ta và ở "đất nước ngoài"

Mục lục:

Tục ngữ về quần áo ở nước ta và ở "đất nước ngoài"
Tục ngữ về quần áo ở nước ta và ở "đất nước ngoài"
Anonim

Thông thường chúng ta không nghi ngờ thực tế văn hóa của thế giới nói tiếng Nga và tiếng Anh có thể đan xen chặt chẽ như thế nào. Đôi khi một số câu tục ngữ trôi chảy từ nước này sang nước khác do sự di chuyển của quần chúng "phổ biến". Đó là những người chịu trách nhiệm phổ biến thông tin trong nước và nước ngoài.

Quần áo là nhu cầu phổ biến của nhân loại

Các chủ đề quần áo là một trong những cấp bách nhất. Và nếu bạn nhìn vào những câu tục ngữ dân gian về quần áo của Anh và Nga, bạn có thể thấy một sự tương đồng rõ ràng. Và cũng có cơ hội bắt gặp những đặc điểm của thế giới nói tiếng Anh không hoàn toàn phù hợp với thực tế Nga. Hãy xem những câu tục ngữ tiếng Anh về quần áo với bản dịch.

Tục ngữ với dịch nghĩa đen

Thành ngữ nổi tiếng nhất được sử dụng để mô tả một người đạo đức giả - và con sói mặc quần áo cừu, được dịch theo thực tế của Nga - "một con sói mặc quần áo cừu".

Khi chúng ta nói về một tình huống tài chính khó khăn, chúng ta sử dụng biểu thức thắt chặt thắt lưng chặt chẽ, điều tương tự trong tiếng Anh là sau đây - để thắt chặt vành đai của một người.

Khi nói đến công việc chất lượng cao, chúng tôi thường sử dụng biểu thức Cam để xắn tay áo của bạn, bằng tiếng Anh, bạn có thể tìm thấy sự tương ứng sau đây - để xắn tay áo lên, bản dịch giống hệt với biểu thức của chúng tôi.

Image

Câu tục ngữ này về quần áo nói về một người sẵn sàng bắt tay vào một vấn đề nghiêm trọng và hoàn thành nó một cách thiện chí.

Nếu chúng ta nói về việc tham ô liên quan đến việc mất tiền của chính mình, thì chúng tôi nói rằng ông đã bỏ nó ra khỏi túi của riêng mình, điều này được phản ánh trong thực tế tiếng Anh như sau: lấy ra từ túi của một người (nghĩa đen: rút tiền từ một túi của riêng họ / tiết kiệm).

Khi nói đến phẩm giá bị xúc phạm, chúng tôi nói rằng ai đó "đánh dưới thắt lưng". Trong tiếng Anh, điều này được phản ánh trong biểu thức để đánh ai đó dưới vành đai.