văn hóa

Thể loại họ hàng: anh trai người vợ được gọi là

Thể loại họ hàng: anh trai người vợ được gọi là
Thể loại họ hàng: anh trai người vợ được gọi là
Anonim

Kinship là một chuyện thiêng liêng, nhưng đôi khi chúng tôi thậm chí không đoán được tên của một hoặc một thành viên khác trong gia đình. Với sự gần gũi bởi máu, về nguyên tắc, có sự rõ ràng hơn. Ai là ông bà, cha-mẹ, con trai-con gái và anh em với chị em - chúng ta sẽ không bị nhầm lẫn. Rồi còn gì?

Bạn sẽ là ai

Image

Chúng ta hãy đối phó với các loại quan hệ họ hàng khác nhau để biết chính xác ai thuộc về ai. Chẳng hạn, anh trai vợ Vợ được gọi là anh rể trong số những người nói tiếng Nga và những người Slavơ khác. Số nhiều - anh rể (shurya). Đây là chuẩn mực văn học chính xác, cố định trong từ điển và bách khoa toàn thư. Theo một số nguồn tin, nó quay trở lại nguồn gốc Ấn Độ cổ đại, theo những người khác - với người Hy Lạp cổ đại. Đôi khi bạn có thể nghe thấy một hình thức khác về cách gọi người anh em vợ - tên schwager phạm. Nó tồn tại trong nhiều phương ngữ Đông Slav. Trong tiếng địa phương và surzhik có các từ như "shuraga", "shurak", "shuryak". Tất nhiên, họ không có liên quan đến hình thức văn học. Và trong phần lớn mọi người, anh trai vợ được gọi theo cách đó, không có bất kỳ anh rể nào. Tuy nhiên, thuật ngữ không ảnh hưởng đến mối quan hệ. Lịch sử và văn học đưa ra rất nhiều ví dụ khi đàn ông từ gia đình vợ chồng trở thành bạn bè và gia đình thực sự không phải bằng máu, mà bằng tinh thần, đôi khi mạnh mẽ hơn nhiều! Trên đường đi, một câu hỏi thú vị. Là người anh trai vợ được gọi cho những người thân còn lại - rõ ràng. Nhưng ai cho anh rể là chồng của em gái mình? Câu trả lời rất đơn giản: con rể! Vâng, cũng như cho cha mẹ của một nửa của họ. Nếu người vợ không có anh trai, nhưng cô ấy có em gái - cô ấy là ai cho người thân của chồng? Chị dâu. Còn chồng thì sao? Nó thậm chí còn đơn giản hơn: anh chàng anh rể.

Tiếp tục học

Image

Cần làm rõ: anh rể là vợ anh trai. Từ này được bao gồm trong khái niệm "quan hệ họ hàng gần gũi". Thuật ngữ con dâu hoàng tử "được coi là mơ hồ hơn. Đây không chỉ là vợ của con trai cho cha mẹ, mà còn cho tất cả các thành viên khác trong gia đình - chị gái, anh em và vợ hoặc chồng của họ. Do đó, nếu bạn có anh trai và anh ta không còn độc thân, thì vợ của chồng anh trai cũng được gọi là con dâu cho bạn, cũng như cho bố và mẹ của bạn. Thoạt nhìn, mọi thứ rất phức tạp. Nhưng nếu bạn cố gắng như bạn nên, bạn có thể nhớ! Tiếp theo. Chồng bạn có em gái không? Sau đó gọi chị dâu của cô ấy - đó là cách mà nó sẽ đúng. Bản địa hoặc anh em họ - điều này không đặc biệt quan trọng, từ này được sử dụng trong cả hai trường hợp. Cách giải thích của người chú thông thường là người chú và người dì khác cũng rất thú vị. Một mặt, chú là mẹ của bạn anh, dì là em gái của chị. Trước hết là người thân. Nhưng chú là dành cho bạn - và dì chồng của bạn. Cũng giống như dì của bạn, vợ của chú của bạn. Tôi nhớ lại một từ khác thường - anh rể. Họ nên gọi anh trai chồng là người chồng đến tất cả những người thân ở phía đối diện.

Người mai mối và người mai mối

Một số nhầm lẫn phát sinh liên quan đến việc sử dụng và giải thích các từ ngữ mai mối Người mai mối và người mai mối. Người mai mối - một người phụ nữ giúp x

Image

người ngọt ngào để tìm thấy một nửa của họ. Nghề này hay nghệ thuật, gọi là khó nói. Theo cách rộng nhất, nó đã lan rộng và có nhu cầu trong các thế kỷ qua.

Mặc dù trong thời đại của chúng ta, từ khoảng thời kỳ hậu perestroika, khi các cơ quan và văn phòng hôn nhân khác nhau bắt đầu xuất hiện, những người mai mối giỏi bắt đầu được coi trọng và dịch vụ của họ tốn rất nhiều tiền. Nhưng việc gọi nhau là mẹ của vợ và chồng là hoàn toàn sai lầm. Cha của họ là người mai mối, và chính phụ nữ là người mai mối. Ghi nhớ sắc thái này.