văn hóa

Là cư dân của Penza được gọi là: dành cho những người sành tiếng Nga

Mục lục:

Là cư dân của Penza được gọi là: dành cho những người sành tiếng Nga
Là cư dân của Penza được gọi là: dành cho những người sành tiếng Nga
Anonim

Trong ngôn ngữ học, có một thuật ngữ đặc biệt "đồng bộ hóa", dùng để chỉ tên của những người sống trong một khu vực cụ thể. Câu hỏi làm thế nào để gọi cư dân của một số thành phố nhất định thường là một vấn đề đối với nhiều người bản ngữ của tiếng Nga. Ngay cả trong hướng dẫn ngữ pháp, bạn có thể tìm thấy các biến thể phát âm và chính tả khác nhau, đó là lý do tại sao có một số nhầm lẫn.

Penza lộn xộn

Nạn nhân của hiện tượng này là dân số của nhiều thành phố ở Nga. Trong thực tế, cư dân của Penza được gọi là gì? Một vấn đề tương tự đã được thảo luận bởi nhiều nhà ngôn ngữ học, thảo luận về phiên bản nào được coi là đúng ngữ pháp, bất kể số lượng người vận chuyển. Nó chỉ ra rằng để tìm ra tên của cư dân Penza, bạn cần phải chuyển sang từ điển đặc biệt, thường xuyên được cập nhật. Các dữ liệu học thuật thu được và xác minh bởi các học giả ngôn ngữ xây dựng các quy tắc khách quan cơ bản chi phối các đặc thù của việc sử dụng "đồng bộ ethno".

Image

Làm thế nào là ổn?

"Từ điển của cư dân Nga" cũng giải thích hai trường hợp về cách đặt tên chính xác cho cư dân Penza. Phụ cấp cho phép bạn gọi một cư dân hoặc cư dân của thành phố penza hoặc penza, nhưng cũng tương ứng là penny và penny. Tuy nhiên, từ điển không tập trung vào bất kỳ trường hợp sử dụng cụ thể nào, cho phép bạn sử dụng cả trong lời nói. Đổi lại, một số chuyên gia nhấn mạnh rằng biến thể Penza mang tính văn chương và phong cách hạn chế hơn, vì vậy những người sống ở Penza nên được gọi theo cách đó.

Image

Cần lưu ý rằng bất kể cư dân Penza được gọi là gì, chuyển sang phụ nữ gây ra nhiều vấn đề và nghi ngờ hơn so với nam giới. Những người đàn ông cũng được gọi là Penza và penza, trong khi phụ nữ thường trở thành người Pen Penza, họ cũng thường được gọi là cư dân của Penza.

Tiếng nói của nhân dân

Trong thực tế, với khái niệm về những gì cư dân của Penza được gọi, có một số bất đồng và mâu thuẫn. Nói, cái tên "pennyaki" xuất hiện trong ngôn ngữ sớm nhất là vào thế kỷ XVII. Bất chấp các chỉ tiêu từ vựng, nhiều cư dân của Penza vẫn khăng khăng lựa chọn tùy chọn Pen Penza, vì phương pháp thứ hai có vẻ hơi lóng, xúc phạm và vernacular đối với họ. Đồng thời, có một quan điểm khác, theo đó từ "penza" (được giới thiệu vào thứ ba cuối cùng của thế kỷ 20) dường như quá chính thức, gây bệnh và nhượng bộ cho "cố vấn". Rõ ràng, người bản ngữ sẽ không thể đạt được sự đồng thuận và việc chỉnh sửa sẽ không được thực hiện đối với các mục từ điển.