văn hóa

Cô bé người Ý là ai? Bản dịch của biểu thức này

Mục lục:

Cô bé người Ý là ai? Bản dịch của biểu thức này
Cô bé người Ý là ai? Bản dịch của biểu thức này
Anonim

Biểu thức "Ekary Babai" ở dạng này hay dạng khác được nghe bởi tất cả hoặc gần như tất cả mọi người. Rất nhiều người nghĩ về người bogeyman này là ai và biểu hiện này đến từ đâu. Phần chính của mọi người sẽ chỉ được nhớ đến bởi Babayka, người mà họ sợ hãi khi còn nhỏ khi họ không muốn ngủ, và một số ít sẽ cung cấp thông tin chính xác hơn. Vậy babai là ai? Nỗ lực tìm ra nguồn gốc của biểu hiện bất thường này đã được thực hiện trong một thời gian rất dài.

Image

Babary Babai. Ý nghĩa trong lời nói hiện đại

Trong "Từ điển tuyệt vời của bài phát biểu đàm thoại tiếng Nga", người ta nói rằng biểu thức này có nghĩa là bất kỳ cảm xúc nào: cáu kỉnh, vui mừng, khó chịu và những người khác. Nó được sử dụng như một sự xen kẽ và đề cập đến một phong cách hài hước, giảm thông tục. Đây là một uyển ngữ thường được sử dụng bởi các đại diện của các chuyên ngành làm việc, nếu một tình huống xảy ra trong đó bạn muốn sử dụng ngôn ngữ hôi, linh hồn yêu cầu, để nói, nhưng vì một số lý do điều này không thể được thực hiện. Ví dụ: nếu bạn vô tình đánh mình bằng búa vào ngón tay, và trẻ em đang ở gần đó. Đó là, chỉ có âm thanh đầu tiên của một cụm từ chửi thề được phát âm, phần còn lại được thay thế bằng một cụm từ không rõ ràng. Ngoài ra, uyển ngữ thường được sử dụng trong các văn bản in và nói, một lần nữa, để thay thế các từ chửi thề. Sử dụng uyển ngữ, có thể giảm bớt gánh nặng tiêu cực của văn bản, mặc dù nó hầu như luôn rõ ràng từ ngữ cảnh và / hoặc chính âm thanh của uyển ngữ mà biểu hiện tục tĩu mà nó thay thế.

Image

Tại sao chính xác là bogeyman?

Có một phiên bản mà biểu thức này là một "neo babai" đã thay đổi. Vì vậy, vào thời xưa, họ đã gọi các công nhân có trách nhiệm lắp đặt và điều chỉnh các phao trên Volga. Khi mực nước tại mỏ neo, đứng trên phao, thay đổi, cần phải điều chỉnh độ dài của cáp. Thông thường, các thủy thủ đã nghỉ hưu được thuê cho vị trí này. Và đây là bogeyman? Dịch từ Tatar, từ này có nghĩa là "ông nội".

Image

Tại sao một bogeyman khác có thể được tái sinh?

Có một số phiên bản này.

  1. Biểu hiện này xuất hiện trong thời cổ đại (như, nhân tiện, tất cả các câu tục ngữ), do đó nguồn gốc chính xác của nó là không rõ.

  2. Tatar "Yo Khan Babai!" - biểu hiện từ đó đến từ "Ekary Babai" của Nga. Bản dịch của biểu thức này sang tiếng Nga (gần đúng) - Kết thúc với bạn, ông nội! Ở các vùng khác nhau, biểu thức này có thể được phát âm khác nhau.

  3. Từ Turkic, biểu hiện này có thể được dịch gần như là một ông nội già yêu thích những con lừa đực, đó là, ông là một người đồng tính luyến ái lớn tuổi.

Nếu bạn tin rằng phiên bản mới nhất, thì các biểu thức thường được sử dụng như nhau là Ek Ekary babai và bạn gái của anh ấy và bạn gái của Eary babai, được sử dụng trong các bộ giải thích mất hết ý nghĩa và chỉ được sử dụng để thể hiện bản thân một cách hoa mỹ và khác thường.

Image

Các phiên bản chưa được phê duyệt về nguồn gốc của biểu thức này

Có hai phiên bản nữa về nguồn gốc của biểu thức, cũng có quyền tồn tại:

  1. Trong số các pháp sư Buryat, từ "yohar" có nghĩa là một điệu nhảy nghi lễ. Như đã đề cập, từ "babai" trong tiếng Tatar và tiếng Mông Cổ có nghĩa là "ông nội". Có lẽ, có lẽ, sự thay thế cho ngôn ngữ tục tĩu này có nghĩa là từ "pháp sư" vô hại.

  2. Có lẽ nguồn gốc của biểu hiện này có một lý do thậm chí sâu sắc hơn. Og là tên của một trong những anh hùng của Kinh thánh, Nô-ê, người đã trốn thoát trong trận lụt. Oge được đề cập trong văn hóa dân gian của hầu hết mọi quốc gia và theo đó, theo nhiều tên địa lý. Anh ấy là Yokarniy Babai được xem xét trong bài viết của chúng tôi. Ví dụ về những đề cập như vậy là sông Oka ở Siberia, nhân vật của huyền thoại đảo Phục Sinh, Yokarny Babai, cha đẻ của cá ở New Zealand, Ikater, vị thần Prussian Eye Piers, vua Hy Lạp Ogig, v.v. Chúng ta hãy xem xét chi tiết hơn một chút về nhân vật Hy Lạp. Trong văn hóa dân gian của đất nước này có một số truyền thuyết về trận lụt. Trong một trong những người nổi tiếng nhất trong số họ, người đàn ông thoát khỏi trận lụt là vua Boeotian, Ogig.

  3. Thật thú vị, Nô-ê, hay đúng hơn là Yokarniy Babai, thậm chí còn gắn liền với những huyền thoại về Atlantis. Atlantis được gọi, về quyền của con gái Atlanta, nữ thần Calypso, người giữ Homeric Odyssey trong tình yêu bị giam cầm. Làm thế nào cô ấy kết nối với Nô-ê? Cô sống trên một hòn đảo tên là Ogigia! "Địa chỉ cư trú" chính xác hơn không nơi nào!

Liệu nó có ý nghĩa để tìm kiếm từ nguyên chính xác?

Có lẽ thật vô nghĩa khi cố gắng tìm ra từ nguyên chính xác của biểu thức này. Nó chắc chắn đã đi vào bài phát biểu từ lâu, nhưng bằng chứng chính xác về nguồn gốc của nó đã không được bảo tồn. Để kết luận, chúng tôi gọi một phiên bản khác của nguồn gốc của biểu thức này, cũng có quyền tồn tại. Được biết, Babai như một nhân vật thường được tìm thấy trong văn hóa dân gian Nga. Có lẽ nhân vật chính trong bài viết của chúng tôi đã từng là một nhân vật trong truyện cổ tích, nhưng đơn giản là bị lạc theo thời gian?

Image