văn hóa

Huy hiệu là Nhiều ý nghĩa

Mục lục:

Huy hiệu là Nhiều ý nghĩa
Huy hiệu là Nhiều ý nghĩa
Anonim

Thật kỳ lạ, trong tiếng Nga hiện đại có nhiều khái niệm về từ này. Huy hiệu là một chân trước hoặc búi của len, lông trên đầu, và bất kể vị trí của chúng (lưng, mặt trước, mặt bên). Trong tiếng Ukraina, công trình này được gọi là "ít vận động". Đây là những gì một đỉnh có nghĩa trong một ý nghĩa chung! Thực sự sự chính xác và chính xác của các tên đôi khi làm kinh ngạc trí tưởng tượng.

Image

Ý nghĩa của từ "mào"

Anh cũng xảy ra ở chim bồ câu, gà. Nhân tiện, tên phổ biến cho gà là Corydalis. Ở Nizhny Novgorod, cho đến gần đây, một con mào là một con xù nhỏ (một con cá như vậy). Trong Kostroma Khokhlushka (đừng nhầm với vợ của Khokhl) - nói chung, một vỏ bọc từ một cái gì đó, rõ ràng là do một cây bút. Ở tỉnh Arkhangelsk, một hohlak hoặc hohlush được gọi là một tuần như một con dấu được sinh ra cho mào vui nhộn của nó ở mặt tối; ở đó, Khokhlushka là một loon nhỏ. Như bạn có thể thấy, tất cả những cái tên này đều liên quan trực tiếp đến chân trước, tóc quất hoặc lông trên đầu.

Một Khokhol khác là một ngôi làng như vậy ở vùng Voronezh. Và dòng sông mang cùng tên.

Tên đùa của mọi người

Một ý nghĩa khác của từ "crest" là biệt danh của người Ukraine, trước đây là xúc phạm hoặc xúc phạm, bây giờ ngày càng hài hước. Theo từ điển của Ozhegov, người Ukraine là ai? Đây là những người Ukraine giống nhau. Dahl trong từ điển của mình định nghĩa ý nghĩa của thuật ngữ "crest" là "tiếng Ukraina, tiếng Nga nhỏ". Dưới đây là một vài ví dụ trong từ điển giải thích của anh ấy: Một con mào còn bẩn hơn một con quạ, nhưng một con quỷ thì tinh ranh hơn; "Đỉnh sẽ không nói dối, nhưng sẽ không nói sự thật." Một mặt, những tuyên bố như vậy có thể được coi là nhục nhã hoặc xúc phạm cả một quốc gia. Mặt khác, người Ukraine hiện đại có khả năng chỉ cười, hoặc thậm chí tự hào về những câu chuyện ngụ ngôn như vậy.

Hiểu biết khác nhau

Tuy nhiên, trước đây và bây giờ, thái độ của từ "mào" là mơ hồ. Người Tây Âu Ukraine nhận thức và cảm nhận biệt danh này là một sự xúc phạm khủng khiếp. Ở Đông Ukraine, "người Ukraine" có nhiều khả năng hài hước hơn là phẫn nộ. Và những người làm việc ở nước ngoài, đặc biệt là ở Nga, công dân ở phía đông nam Ukraine, đã tự chỉ định với từ này, cũng sẽ ngẩng cao đầu với niềm tự hào.

Một chút lịch sử

Lý do cho thái độ này, một phản ứng như vậy có từ thế kỷ 19, khi Siberia đang nhanh chóng khám phá và dòng dân cư lớn từ Little Russia (cư dân của các khu vực phía tây, và sau đó Galicia, tức là, Galicia không tham gia vào sự kiện lịch sử này) vùng đất khắc nghiệt, nhưng tự do và rộng lớn. Tất nhiên, không chỉ họ. Những người Nga định cư gần đó, người Belarus, Chuvashs, Tatars, Mordovian, v.v … Sự đa dạng về quốc tịch đã làm nảy sinh nhu cầu tự quyết, để không mất bản sắc. Và từ "mào" đối với người Ukraine trong những điều kiện này đã trở thành một cái tên tự. Lưu ý rằng họ đã tự chỉ định và không thấy điều gì đáng xấu hổ và thậm chí còn gây khó chịu hơn trong việc này. Nhân tiện, đối với những người định cư Nga, không ai bị xúc phạm bởi những người katsapa hay hay Moskal Lần.

Image

Nguồn gốc

Khái niệm "đỉnh" bắt nguồn từ đâu? Chỉ có một vài phiên bản. Một điều phổ biến và đáng tin cậy là người Ukraine bắt đầu được gọi là người Ukraine vì một chiếc chân trước, một người đàn ông cưỡi ngựa, trên một cái đầu cạo râu mượt mà. Có một truyền thuyết như vậy. Giống như, có lần Sa hoàng Peter mời người Cossacks đến St. Petersburg. Loại thứ hai, với vẻ ngoài xa hoa của chúng, đã gây ấn tượng tuyệt vời đối với người dân địa phương, đặc biệt là đối với phụ nữ. Người Cossacks được đặt cho biệt danh "người mào" (có thể hiểu là vì điều gì), mà theo thời gian, do đơn giản hóa, đã biến thành "người Ukraine".

Các phiên bản khác

Có những quan điểm khác, ít phổ biến hơn về vấn đề này. Vì vậy, một số nhà dân tộc học tìm thấy một từ song song với từ tiếng Mông cổ hal hal-go, có nghĩa là màu xanh da trời màu vàng. Chính những màu sắc này mà lá cờ của công quốc Galicia-Volyn đã ngăn chặn các khối u Mông Cổ. Tuy nhiên, Galicia, không phải sau đó cũng không liên quan gì đến Little Russia. Không, tất nhiên, có nguồn gốc chung, nhưng câu chuyện phản diện đã ly dị trong một thời gian dài theo các hướng khác nhau. Có những phiên bản khác, thậm chí còn lố bịch hơn. Ví dụ, dịch từ đỉnh Turkic - "con trai của thiên đường", "trên trời".

Image

Phiên bản tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

Cũng có những người cho rằng người Mông Cổ đã mang đến thời trang cho "người ít vận động". Trước hết, thời trang cho một cái đầu cạo trọc và chân trước đã tồn tại từ thời cổ đại giữa nhiều dân tộc trên thế giới - Varangian, Turks, Mongols, bao gồm cả Trung Quốc, v.v. Và điều này chỉ được quy định bởi các quy tắc vệ sinh, do đó, trong một chuyến đi dài khi không có cơ hội chăm sóc tóc, ký sinh trùng không bắt đầu trong đó. Chubchik rất phong cách và thiết thực: bạn có thể tết các đồ trang trí khác nhau vào đó, điều này thường được thực hiện.

Bây giờ về ảnh hưởng của Mông Cổ. Tổ tiên của người Ukraine ngày nay đã làm quen với người đàn ông ít vận động Hồi giáo hồi thế kỷ thứ 9, khi Hoàng tử Oleg đưa đội hình Varangian cùng với anh ta đến Kiev. Cuộc xâm lược của người Mông Cổ, như chúng ta biết, đã xảy ra vào giữa thế kỷ 13. Vâng, trước khi họ có người Pechs, cũng cạo râu và với những sợi tóc ở ngọn. Tuy nhiên, mọi thứ đã xảy ra sớm hơn nhiều. Trong số những người Varangian, người bogeyman, người được coi là một dấu hiệu của một điền trang cao, và những chiến binh được vinh danh là một gia sản như vậy. Nguyên tắc này đã được Kievan Rus áp dụng. Chỉ những chiến binh cao lớn hoặc có kinh nghiệm, được kính trọng mới có quyền cạo trọc đầu, để lại một sợi tóc dài. Mất cô ấy trong trận chiến được coi là một sự xấu hổ.

Ukraina là ai